On the first page of the Chart Wizard or in the context menu of a chart you can choose a chart type.
グラフの種類は、グラフウィザードの最初のページまたはグラフのコンテキストメニューから選ぶことができます。
|
To access this command...この機能の見つけ方 |
The chart preview responds to the new settings that you enter in the dialog.
グラフのプレビューは、ダイアログに入力する新しい設定を反映します。
When you leave the dialog with OK, the settings are applied permanently.
「OK」をクリックしてダイアログを閉じると、設定が永久に適用されます。
When you leave the dialog with Cancel or Escape, the chart returns to the state when you opened the dialog.
「キャンセル」または Esc キーでダイアログを終了すると、グラフはダイアログを開いたときの状態に戻ります。
For a 3D chart you can choose to set perspective, appearance and illumination.
3D グラフの場合は、 を選択して、遠近法、外観、および照明を設定できます。
Enter the values for rotation of the chart on the three axes and for a perspective view.
3 つの軸でのグラフの回転と遠近法による表示に対して値を入力します。
Set all angles to 0 for a front view of the chart. Pie charts and donut charts are shown as circles.
グラフの正面図については、すべての角度を 0 に設定します。 円グラフとドーナツグラフは、円として表示されます。
With Right-angled axes enabled, you can rotate the chart contents only in X and Y direction, that is, parallel to the chart borders.
直交軸がオンになっている場合、グラフの内容を回転できる方向は、X と Y 方向だけです。つまり、グラフの境界に平行にしか回転できません。
An x value of 90, with y and z set to 0, provides a view from top down to the chart. With x set to -90, you see the bottom of the chart.
Y と Z を 0 に設定した 90 の X 値では、グラフを上から見たビューが提供されます。 X を -90 に設定すると、グラフを下から見ることになります。
The rotations are applied in the order first x, then y, last z.
回転は、最初に X、次に Y、最後に Z の順に適用されます。
When shading is enabled and you rotate a chart, the lights are rotated as if they are fixed to the chart.
網掛けが有効になっている場合にグラフを回転すると、光がグラフに固定されているように回転します。
![]() | The rotation axes always relate to the page, not to the chart's axes. This is different from some other chart programs.
回転軸は、グラフの軸ではなく、常にページに合わせられます。 この点は、ほかのグラフプログラムと異なります。 |
Select the Perspective check box to view the chart in central perspective as through a camera lens instead of using a parallel projection.
「遠近」チェックボックスを選択して、水平な投影を使用する代わりに、カメラのレンズを通した中心透視図にグラフを表示します。
Set the focus length with the spin button. 100% gives a perspective view where a far edge in the chart looks approximately half as big as a near edge.
フォーカス長はスピンボタンで設定します。 100% を設定すると、グラフ内の遠端の外観が近端のほぼ半分の大きさになる、遠近法のビューが表示されます。
![]() | Older versions of Office cannot display the percentage of perspective the same way as the current version.
古いバージョンの Office では、現在のバージョンと同じ方法で遠近法のパーセンテージを表示することができません。 |
Select a scheme from the list box.
リストボックスからスキーマを選択します。
By selecting a scheme, the check boxes and the light sources are set accordingly.
スキーマを選択すると、それに応じてチェックボックスと光源が設定されます。
If you mark or unmark a combination of check boxes that is not given by the Realistic or Simple scheme, you create a Custom scheme.
「写実」または「シンプル」スキームで与えられていないチェックボックスの組み合わせをオンまたはオフにした場合は、「ユーザー定義」スキーマを作成します。
Mark Shading to use the Gouraud method for rendering the surface, otherwise a flat method is used.
網掛け をオンにすると、表面のレンダリングにグロー法が使用されます。これをオンにしない場合は、フラット法が使用されます。
The flat method sets a single color and brightness for each polygon. The edges are visible, soft gradients and spot lights are not possible.
フラット法は、各多角形の単一色と明度を設定します。 辺が表示され、ソフトグラデーションとスポットライトは使用できません。
The Gouraud method applies gradients for a smoother, more realistic look.
グロー法は、より滑らかで写実的な外観にするために、グラデーションを適用します。
Mark Object Borders to draw lines along the edges.
オブジェクト枠 をオンにして、端に沿って線を描画します。
Mark Rounded Edges to smooth the edges of box shapes.
ボックスシェイプの角を滑らかにするには、角を丸くする をオンにします。
Set the light sources for the 3D view.
3D 表示の光源を設定します。
Click any of the eight buttons to switch a directed light source on or off.
8 つのボタンのいずれかをクリックして、指示された光源のオンとオフを切り替えます。
By default, the second light source is switched on. It is the first of seven "normal", uniform light sources. The light source number one projects a specular light with highlights.
デフォルトでは、2 つ目の光源がオンになります。 これは、7 つの「標準」の均一光源の 1 つ目です。 光源番号 1 は、反射光をハイライトして投影します。
For the selected light source, you can then choose a color and intensity in the list box just below the eight buttons. The brightness values of all lights are added, so use dark colors when you enable multiple lights.
選択した光源について、8 つのボタンのすぐ下にあるリストボックスで、色と輝度を選択できます。 すべての光の明度値が追加されるため、複数の光を有効にする場合は暗い色を使用します。
The small preview inside this tab page has two sliders to set the vertical and horizontal position of the selected light source. The light source always aims to the middle of the object.
このタブページ内にある小さなプレビューには、選択した光源の垂直位置と水平位置を設定するための 2 つのスライダがあります。 光源は、常にオブジェクトの中央を指します。
The button in the corner of the small preview switches the internal illumination model between a sphere and a cube.
小さなプレビューの隅にあるボタンは、球と立方体の間の内部照明モデルを切り替えます。
Use the Ambient light list box to define the ambient light which shines with a uniform intensity from all directions.
「周辺光」リストボックスを使用して、すべての方向から均一な輝度で照らす周辺光を定義します。